あー!日本語訳って原語版と全然意味違うじゃん。私が訳そーっと…もっと独善的で軽蔑的でやべーんだ…陰湿で。

日本語訳版は何かただの純情に近い訳になってる…本来は二言目にはジプシー蔑視なのにな。

Sign in to participate in the conversation
mstdn.jp

Mastodon日本鯖です. よろしくお願いいたします。 (Maintained by Sujitech, LLC)