ルビンの壺、結局のところ期待値だけ高くなるというたいへんできの悪いマーケティングだったということでいいんだろうか。

みんなで使うGitHubも改訂したい…アウトラインはほぼ決めているのに、最新版の挙動チェックしてリライトする物理的に束なった時間が取れないのが苦痛。

Mastodon、解説本がもう出てるの…。

同時に改めて思い知ったのがどんな技術記事でも鵜呑みにしちゃダメだってこと。検証っぽいものが書いてあってもそれが正しいとは限らない。自分で追試して同じ結果が得られてから初めて信用するのを基本としないと本当に危ない。
Google検索で公式ドキュメントにたどり着いても油断は禁物。古いバージョンが上位に来ている可能性があるのでタイムスタンプ見て、より新しいものがないかどうかチェックして初めて信用性が得られる。
今回はまさにそれに助けられたし、わざわざ日本語で書いてたツイートに対してリプライして助言をくれたVivekには感謝しかないな。

ところがいざ実装してみるとアプリケーションレイヤで処理をしくじるとNFCノーマライズされているファイルが見えなくなるとか不具合が出ちゃった。ネットでも「マルチバイト文字を使う言語ではこれじゃあ安心して使えない」なんて記事(eclecticlight.co/2017/04/06/ap
で、結果ファイルシステムにエンコーダを積む仕様に先祖返り。エンジニアは理想と現実の狭間でプロダクトアウトするんだな、という実例を間近で見た一件だったな。

iOS10.3.xのcase-sensitiveなAPFSは公式にも「APFS stored filenames as non-normalized UTF-8」と記載されてた。つまりcafé.txt(NFCエンコードでéはバイト列c3 a9)とcafé.txt (NFDエンコードでéはバイト列65 cc 81)が同じディレクトリ内に同居できちゃった。
アルゴリズム的には大文字小文字を認識するのもバイト列で比較させたんだろうし、プログラム的にはシンプルな解決だったと思う。ノーマライズを上位レイヤーでやってくれればCore OSは軽くなるし、作り手的には理想的な解決だったんだろうな。

ファイルシステムのNFC/NFD問題、相変わらずAppleはNFDでエンコードすると決めたのか。今年のAPFSでアナウンスしているのでこれで仕様確定かな。
developer.apple.com/videos/pla

わからないことを呟くと、誰かがそっとソーシャルで答えを教えてくれたりする。いい世の中だなあ…って完全に中の人じゃねえかw(ディレクトリ検索したら該当箇所のコード書いている本人ぽい)

翻訳する環境が向上しないっていうのもアレかも知れないけどね…。スクリプトもなく、字幕入りDVDだけ渡されてそこから日本語に落としていくとかザラだし。T田さんみたいな大御所でもこれしかないのか…というのを目の前でしまったので。とはいえ指輪物語のあの酷い訳を許したわけじゃないし、映画はここ数年もう基本原語でしか観てない。

まあ、誤訳・超訳が習慣的に許されてる業界だしね。近年でがっかりしたのはゼロ・グラビティとかもそう。原題はGravity。Double Meaningを無くすどころか、意味を逆にするっていうセンス。本編観て付けてないだろ

これはiPod Shuffle (3rd Generation)も同様。こっちは「small talk」というまさにギークの心を鷲掴みにするようなコピーライトがついたのに邦訳は「この小ささが、しゃべりだす」という。違うだろ! smalltalkと引っ掛けてた部分どこいっちゃったの!と叫びたい。Shuffleシリーズの中ではこの子がプロダクトとしての出来は群を抜いて優秀だったな…最終形に近かったと思う。

Double meaningに設定されたものを翻訳するのって本当に難しい。iPod nano (4th Generation)は9色で展開したんだけど、この時のコピーが「nano chromatic」だったんだよね。chromaticには色彩、という意味ももちろんあるんだけど音楽的にいえば半音階を指すわけで。翻訳された日本語版は「nano、いろいろ」になってしまい原文の素晴らしいエッセンスは失われてしまった。

Twitterの2 factor authentication設定時にキャリアがソフトバンクだとSMS飛んで来ないバグ、自分だけではない模様。ただ、どちらのサポートもまともな回答をよこした履歴が出て来ないので萎えそう。サポートではなく、エンジニア系の部署に言伝ないと解決しないパターンだな

iOS 11 for iPadの新機能は技術屋視線ならただの後退なんだけど、マーケティング的には前進なんだよな。タブレットのパイを広げるにはレガシーしか使えないコンサバ老人を取り込むのが良作。それ以外の人はFilesなんて使わなければいい。iCloud Driveと扱い一緒。老人が死ねば緩やかになるなるだけだから悲観する必要はない。

Mail.appの未読フィルタ機能、フォルダ分けのコストを激減してくれるしメンタル的にもかなり捗るライフハックだな…。

久々に連合タイムラインのぞいたらいい感じで流速が緩くなってた。これくらいだったら読めるし、Twitterの分けて使っても良いなあ。

GitHubもScrivenerのスナップショット程度には日本語の差分が取れるようになってくれると嬉しいのに。原稿は雑誌作りのソースコードだ。

時給1500円ネタシリーズ、怖いものみたさで自分の年収と稼働時間で逆算したけど…2200円くらいか。3000円くらいまでは効率上げたいなあ(苦笑)

オーストリアで思い出した。イェルク・デームス来日してるんだよな…。ポスター見て「このジジイ、まだ生きてんのかよ」って思わず口走ってしまったけど、2000年のミラベル宮殿コンサートツアーは苦行でしかなかったのであまり後悔してない

Show older
mstdn.jp

Mastodon日本鯖です. よろしくお願いいたします。 (Maintained by Sujitech, LLC)