Follow

Double meaningに設定されたものを翻訳するのって本当に難しい。iPod nano (4th Generation)は9色で展開したんだけど、この時のコピーが「nano chromatic」だったんだよね。chromaticには色彩、という意味ももちろんあるんだけど音楽的にいえば半音階を指すわけで。翻訳された日本語版は「nano、いろいろ」になってしまい原文の素晴らしいエッセンスは失われてしまった。

· · Web · 0 · 0 · 1
Sign in to participate in the conversation
mstdn.jp

Mastodon日本鯖です. よろしくお願いいたします。 (Maintained by Sujitech, LLC)